In Macedonia, when someone delivered a baby, the mekici party is thrown by her family. Well, it is said "party", but it is more like just a gathering occasion to eat "mekici" (and drink yogurt, of course) and to wish the baby's healthy and happy life. Mekici is like a flat fried dough. Tastes like fried dough; in Japanese, more like "agepan" without sugar. Today, there was a mekici party at the japonska consulate office in Skopje for the baby born in the emperor's family lately. The cut-out from the newspaper on the box says "Skopje mekici for the Japanese prince." Fala.
マケドニアでは、赤ちゃんが生まれると、その家族が「メキチパーティー」というのを開きます。パーティーっていうけど、まあなんというかそれよりはただの「メキチを食べる集まり」かな。メキチというのは「丸くて平らな砂糖なしアゲパン」とでもいいましょうか、シンプルな炭水化物系食べ物です。赤ちゃんの健康と成長を祈って食べるそうです。
今日は、スコピエの日本名誉総領事館で天皇家に新しく生まれた赤ちゃんの健康と成長を祈ってメキチパーティーがありました。箱に貼ってある新聞の切り抜き(斜めになっているヤツ)には「ジャパニーズプリンスのためのスコピエメキチ」と書いてあります。
Tuesday, September 12, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
日本でお赤飯を炊くという感じでしょうか?
Post a Comment