Friday, August 29, 2008
Wednesday, August 20, 2008
kocani dam
Kocani dam supplies water to the rice fields. It is a small dam, but looks nice. There is a small fall nearby. Mountains and villages with old, stone-made houses around there also have nice taste. It seems very nice place for hiking, picnicking and mountain-biking and stuff.
コチャニの水田にはコチャニダムからの水がひかれています。小さいダムですが、なかなかかわいく味があります。近くには滝もあります。コチャニの周りのなだらかな山々や古い石造りの建物がある村々もいい感じです。散歩とかピクニックとかマウンテンバイクとか、楽しそうです。
コチャニの水田にはコチャニダムからの水がひかれています。小さいダムですが、なかなかかわいく味があります。近くには滝もあります。コチャニの周りのなだらかな山々や古い石造りの建物がある村々もいい感じです。散歩とかピクニックとかマウンテンバイクとか、楽しそうです。
Thursday, August 14, 2008
rice fields
There are rice fields in Macedonia. Macedonia is used to be a main rice producer of Balkans. The rice fields are in Kocani. The scenery there is very much similar to Japanese country side, where you can see rice fields... Macedonia rice is a similar kind to Japanese one.
マケドニアって米の生産地なんですよ。昔はバルカン中のコメ市場を独占していたくらいです。米を生産している地域はコチャニという地域で、そこの田んぼが広がる風景は日本の田舎の風景に似ています。マケドニア米は日本の米の種類に似ているので、マケドニアで生活する日本人にとってはけっこう助かります。
マケドニアって米の生産地なんですよ。昔はバルカン中のコメ市場を独占していたくらいです。米を生産している地域はコチャニという地域で、そこの田んぼが広がる風景は日本の田舎の風景に似ています。マケドニア米は日本の米の種類に似ているので、マケドニアで生活する日本人にとってはけっこう助かります。
Saturday, August 09, 2008
swedmilk
Swedmilk is a new foreign investment in Macedonia, using local milk and selling the products in the local market. The package is totally different from other local dairy products. It looks attractive and trustworthy enough to be a reason for me to buy it. Macedonian companies should learn from this how important role packaging plays.
スウェドミルクはマケドニアへの外国投資でできた会社です。マケドニアの牛乳を使ってマケドニアの市場に乳製品を売ってます。パッケージが他のローカルの乳製品会社の製品とは違ってかわいいので、ついスウェドミルクの商品を買っちゃいます。パッケージの見た目って大事よねえ。マケドニアの会社はもっとスウェドミルクに習うべきと思います。
スウェドミルクはマケドニアへの外国投資でできた会社です。マケドニアの牛乳を使ってマケドニアの市場に乳製品を売ってます。パッケージが他のローカルの乳製品会社の製品とは違ってかわいいので、ついスウェドミルクの商品を買っちゃいます。パッケージの見た目って大事よねえ。マケドニアの会社はもっとスウェドミルクに習うべきと思います。
Saturday, August 02, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)