Sunday, November 13, 2005

ruins of heraklea in bitola

Unfortunately, the famous mosaics are not shown during this period for protecting from the winter freeze, but it is still amazing to see a piece of an ancient history. Heraklea is famous for its dazzling mosaics (covered by sands; in the center of the photo), ancient theater and Roman baths from the Ancient Macedonian empire surviving in the country. It is there since the 4th Century BC and then conquered by Romans two centuries later.

モザイク床で有名なビトラのへラクレア遺跡のモザイクはちょうどいまは展示していない時期だそうで見ることが出来なかったのですが、それでも、歴史を物語るふるーい建造物を見ることが出来ただけでも、訪問した甲斐がありました。想像していたよりもずっと大きな遺跡で、紀元前4世紀頃のマケドニア王国時代から存在しており、その後ローマ帝国に支配された頃の円形劇場の跡やローマ風呂など昔の栄華の様子が見られます。モザイクが見られなかったのは残念。けっこう大きく完全な形で残っているのが貴重で、保護のために冬の間は砂で覆ってしまうそう(写真中央の砂地がそれ)。また次の機会ですね。

4 comments:

nana@london said...

5年位前、出張でビトラに行ったとき、やっぱり砂かぶりだったけど、名誉総領事がご一緒だったので、解説付きでモザイク見せていただいちゃいました。鳥の絵が鮮やかできれいだったー。ぜひ見てみてね。

Anonymous said...

なんかマケドニアすごくすてきね。
地方都市もチャーミング。いいなぁ。見てみたい。 前に書いてあった空気の悪さの件ですが、必要なら 「粉塵マスク」おおくりしましょうか? 一般用からガテンご用達本格派まで日本では各種用意できまっせ。
今@東京

Anonymous said...

うーん、やはり深いですな、マケドニア。
mik

napomi said...

粉塵マスク、すごそうですね。目立ちすぎて逮捕されないかな。Lくんが寒いから帽子かぶっているだけでも、目立つようなところなんですよ、スコピエは。