Saturday, January 26, 2008

markov monastery

Markov Monastery is located near Cvetovo. As other churches and monasteries in Macedonia, Markov Monastery also has some significance in terms of its origin and history and Byzantine art. Details can be found in a page of the exploring macedonia.com. In terms of my opinion, I like the stream bank behind the monastery, which looks like a very nice picnic site.

「マルコフ修道院」はツベトボの近くにあります。マケドニアにある他の教会・修道院もそうですが、このマルコフ修道院もなにやら歴史的にもビザンティンアート的にも重要な建造物だそうです。詳しいことは、貴重なマケドニア観光サイトexploring macedonia.comのページに説明が載ってますので、そちらをご参照ください(英語ですけど)。ま、私のコメント的には、その修道院の裏側に流れている小川の岸辺がピクニックとかによさそうだなあ、、、というカンジです。

Thursday, January 24, 2008

cvetovo

Another village that I think has potential as a tourism site is Cvetovo. It is on a mountain surrounded by mountains. For those who like village tourism kind of place, Cvetovo must be attractive. Cvetovo is famous for its organic strawberries. In next May, I will try Cvetovo strawberries from my direct sales channel. In the left-bottom photo, you can see the cross of Mt. Vodno. It looks very far, but still Cvetovo is one of Skopje outskirts municipalities....

もうひとつ、スコピエ近郊の村で観光地としてのポテンシャルがあるなあと思うのは「ツベトボ」。山々に囲まれた山の上にぽつんとある集落。村と山とかが好きな人には絶好のサイトだと思うんですよねえ。ツベトボは有機栽培のイチゴの産地として有名らしい。今年の五月にはぜひトライしてみようと思います。直売でね。ちなみに左下の写真にボドノ山の十字架がうっすらと見えます。こんな遠くの山でもまだスコピエの中、なんですよねえ。。。

Tuesday, January 22, 2008

kuceviste

Visiting villages in the outskirts of Skopje lately. Kuceviste has a potential to become a good tourism site, if the garbage-everywhere problem is solved. The stone-built old houses and a stream with watermills are attractive sites. It is in the area of Skopska Crna Gora.

最近、スコピエ近郊の村回りをしているんですが、スコプスカ・ツルナゴーラにあるクチェビステはいい観光地になるポテンシャルを秘めてるんですよねえ(ゴミがあちこちに散乱している状態をもうちっとなんとかすれば、だけどね)。石で作った古い家々とか、水車小屋がたくさんある小川とか、じつにいい味だしてるんですよ。

Sunday, January 20, 2008

macedonian in singapore

Also we found a concert poster of the world famous Macedonian pianist, Simon Trpceski, in Singapore. Well, since Singapore and Macedonia are not so close in terms of distance, it was a surprise to find him there.

あと、世界的に有名なマケドニア人ピアニスト、シモン・トルプチェスキのコンサートポスターをシンガポールで見つけました。シンガポールとマケドニアって距離的にはけっして近くないですから、そんなところで彼を見かけるとはちょっとオドロキでした。さすが世界でご活躍の人。

macedonia in istanbul

On the way to Singapore, there was an extra day to transit in Istanbul because of the delay from Skopje one day before. While walking around in the old side of Istanbul, we found this in a chicken restaurant. A picture of the stone bridge in Skopje. It is still close between Macedonia and Turkey.

シンガポールに行く際に、フライト遅延とかいろいろあって、予定外にイスタンブールで一日うろうろする時間がありました。その時にランチを食べたチキンレストランでこんな絵を見つけました。スコピエの石橋。やっぱマケドニアとトルコはまだ近いですな。

Saturday, January 19, 2008

malaysia

Had lot of Asian food, walked around the cities, slept a lot, beach sometimes. Sounds good vacation, neli?

やっぱアジアごはんはいいですねえ。いっぱい歩いて、いっぱい寝て。ビーチもちょっと。いいバケーションでした。

singapore

By the way, my new year vacation this year was in Singapore and Malaysia. It is nice to be in warm place in winter.

ところで、年末年始の旅行はシンガポール・マレーシアでした。冬はやはり暖かいところに限ります。

Friday, January 18, 2008

project zlust + mk philharmonic orchestra

Project Zlust, the band I like most in Macedonia, had a concert with Macedonian Philharmonic Orchestra yesterday. It was very exciting to listen the Project Zlust's cool jazzy music with full orchestra. Very dynamic. I like the Project Zlust's project.

私の好きなマケドニアのジャジーバンド「プロジェクトズラスト」とマケドニアフィルハーモニーとのコラボレーションコンサートがありました。プロジェクトズラストのクールなジャズ系音楽にフルオーケストラがついたライブは、めっちゃダイナミックでかっこよかったです。「プロジェクトズラスト」のプロジェクト、いいセンスしてます。

Tuesday, January 15, 2008

blue sky

After 1.5 months of dark-ish, foggy and cloudy days, finally there was blue sky today. It makes me happy.

ここ1ヵ月半ばかりずっと薄暗くて曇った天気が続いていたのですが、今日は久々に青い空が見えました。なんか明るい気分になります。

Monday, January 14, 2008

new year lunch

At the new year lunch, we had a roast baby pig.... It was very juicy and tasty. hahahaha-

お呼ばれした新年ランチメニューは子豚の丸焼きでした。おいしかったんですよ、これが。ジューシーで。

Saturday, January 12, 2008

srekjna nova godina

Happy new year! Back from my vacation. This weekend is Orthodox new year. So, it is not too late to say "Srekjna nova godina (happy new year)" yet. There will be a special new year lunch tomorrow.

(いまさらですが)あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い申し上げます。バケーションから戻ってまいりました。今週末はマケドニア正教の新年。明日は新年スペシャルランチに招待されています。