In winter in Skopje, daikon can be found in a green market. Unlike japonsko jabolko, daikon in Macedonian is also "daikon" (not japonsko radish or something). It is very fresh and comes with leaves, from which I sometimes make furikake. For Japanese cooking, daikon is very useful, like miso soup, simmered daikon, daikon salad, etc. I wonder how Macedonian use daikon, though...
スコピエの冬には大根がグリーンマーケットで出回ります。マケドニア語でも大根は「ダイコン」です。けっこうちゃんと出来ていて、新鮮だし、大きいし、菜っ葉はついているしで、重宝しています。味噌汁とか、煮物とか、サラダとか、ちゃんと作ってます。菜っ葉からフリカケとかも作っちゃいます。だけど、マケドニア人は大根をどうやって料理しているのか、疑問です。
Friday, November 23, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
寒くなるとふろふき大根もおいしいね。貴々
We Thai cook may kind of dishes with daikon also , I always put it in soup and of course, as for thai recipe we put a lot of pepper in the soup ;)
Post a Comment